John Lennon – Mother. Album: John Lennon / Plastic Ono Band (1970)

por Uli el 25 mayo 2009

en Autores y Compositores,Caja de Música,Historia de una Canción,Intérpretes / Monografícos

Post image for John Lennon – Mother. Album: John Lennon / Plastic Ono Band (1970)

Lennon la escribió durante el período en que asistía al tratamiento de la terapia “Primal Scream” (Terapia Primal o Terapia del Grito). Él estaba confrontando una serie de problemas que se pueden ver reflejados en la letra de la canción. La terapia había sido desarrollada por Arthur Janov y consiste en que el paciente no sólo pueda elaborar sus recuerdos traumáticos, sino que los exprese y salga del aislamiento emocional, a través de la descarga bioenergética del grito. Una manera de sacar afuera toda la agresión reprimida que se tiene. En la canción, Lennon hace esa ‘regresión’ gritando para liberarse.

Yoko Ono, trabajó en la terapia junto con el doctor Arthur Janov. Primero, en su hogar de Tittenhurst Park durante tres semanas, y posteriormente en California, donde la pareja pasaría cuatro meses. Lennon describiría la terapia años después como “algo más importante para mí que The Beatles.” Otras canciones nacidas por la ayuda de la Terapia Primal serían “Working Class Hero” (que muestra el pensamiento más izquierdista de Lennon) e “Isolation“.

Siendo John recién nacido (1940), su padre (Alfred Lennon), abandona a su esposa (Julia Stanley), y al pequeño, y se enrola de marinero en un mercante con destino a Estados Unidos, para así escapar de ser reclutado por el ejército británico y ser enviado a pelear en la ya comenzada Segunda Guerra Mundial.

John y su madre, Julia

John y su madre, Julia

Después de 4 años y sin tener noticias de Alfred, Julia obtiene el divorcio y vuelve a casarse. Debido a diversos problemas, (entre otros, su nuevo esposo no quería a John), Julia decide dejar a su pequeño hijo al cuidado de su hermana Mimi y del marido de ésta, George. Sin embargo, Julia no le abandona pues le visita con frecuencia en casa de “tía Mimi” y es su madre quien le inculca el cariño por la música. El amor que John sentía por su madre siempre compitió muy de cerca con el que sentía por su tía.

Teniendo John 17 años pierde a su madre definitivamente, en un período muy crucial de su vida, cuando muere atropellada al cruzar una calle, por un policía que se encontraba fuera de servicio, y que conducía en estado de ebriedad. Todo lo anterior explica las líneas:

Lennon con su tía Mimi

Lennon con su tía Mimi

    Mother you had me, but I never had you / Madre tú me tenías, pero yo nunca te tuve

y después, refiriéndose a su padre:

    I wanted you, you didn’t want me / Yo te quería, tú no me quisiste

explica sus sentimientos sobre su padre. Una muy dolorosa juventud y sus desgarradores gritos en la canción, dejan sentir su dolor.

La campana de la iglesia que se escucha al inicio de la canción, originalmente era de un tono más rápido y mayor. John decidió disminuirlo para que sonase más inquietante y algo fantasmal. Su intención fue anunciar la muerte de su anterior vida con The Beatles. La versión corta, donde se omite la campana fue la más radiada y sería usada posteriormente como sencillo. La cara B del mismo, incluye el tema “Why”, interpretado por Yoko.

La banda estaba integrada por John Lennon, voz y guitarra; Yoko Ono, voz y piano; Eric Clapton, guitarra líder; Klaus Voormann, bajo; Billy Preston, piano eléctrico; Alan White y Ringo Starr, batería. Voormann, adicionalmente a su trabajo como músico es un artista y fue el que había diseñado la cubierta del álbum de The Beatles ‘Revolver’.

En muchas de sus primeras grabaciones en solitario, como la que nos ocupa, los acordes de Lennon son más simples y esparcidos que los de las canciones de The Beatles. En Enero de 1971, en la edición de la revista Rolling Stone, él explicó que “a mí siempre me ha gustado el rock sencillo.” Más adelante añade “Estuve bajo la influencia del ácido y me volví sicodélico, como toda esa generación, pero realmente, me gusta el rock and roll y me expreso mucho mejor en rock. Tenía algunas ideas de hacer con ‘Mother’ esto o aquello, pero cuando comienzas a escuchar, el piano lo hace todo por ti, y tu mente puede hacer el resto. Yo pienso que mis acompañamientos son tan complicados como lo pueden ser los de cualquier otro que hayas escuchado, si es que tienes una oreja. Todos saben eso. Cualquier músico puede decírtelo; simplemente toca una nota en el piano, y sabes que ella tendrá la armonía. Llegué a ese punto. ¿Qué diablos? yo no necesito nada más.”

ALFRED LENNON TRABAJANDO EN LA COCINA DEL HOTEL GREYHOUND, EN HAMPTON, AL SUR DE LONDRES

ALFRED LENNON TRABAJANDO EN LA COCINA DEL HOTEL GREYHOUND, EN HAMPTON, AL SUR DE LONDRES

Habiendo alcanzado ya la fama mundial con The Beatles, el padre de John reaparece en su vida cuando trabajaba de camarero en un hotel. John aceptó el reencuentro con alegría y se ocupó de él económicamente hasta su fallecimiento. En la canción, se refleja todo esto en una línea:

    Father, you left me, but I never left you / Padre, tú me dejaste, pero yo nunca te dejé

Este es el segundo tema que Lennon dedica a su madre, el primero de ellos fue la canción “Julia“, que aparece en el White Album de The Beatles.

Cuando John es nombrado Miembro del Imperio Británico, junto con los otros tres integrantes de The Beatles, John le regaló la condecoración que recibió a su tía Mimi, quien la tuvo en su propiedad con gran orgullo, colgada en la pared, sobre el televisor, hasta el día de su muerte.

Fuentes:
The Beatles: The Biography (Spitz, Bob)
Rollingstone
Songfacts
Wikipedia

John Lennon

Mother

JOHN LENNON CON SU TIA MIMI

JOHN LENNON CON SU TIA MIMI

Mi humilde traducción

Mother, you had me, / Madre, tú me tenías
but I never had you / pero yo nunca te tuve
I wanted you, / Yo te quería
you didn’t want me / tú no me quisiste
So I, I just got to tell you / Así que yo, yo sólo tengo que decirte
Goodbye, goodbye / Adiós, adiós
Father, you left me, but I never left you / Padre, tú me dejaste, pero yo nunca te dejé
I needed you, you didn’t need me / Yo te necesitaba, tú no me necesitaste
So I, I just got to tell you / Así que yo, yo sólo tengo que decirte
Goodbye, goodbye / Adiós, adiós
Children, don’t do what I have done / Niños, no hagan lo que yo he hecho
I couldn’t walk and I tried to run / No podía caminar y traté de correr
So I, I just got to tell you / Así que yo, yo sólo tengo que decirte
Goodbye, goodbye / Adiós, adiós
Mama don’t go / Mamá no te vayas
Daddy come home / Papi, regresa a casa
Mama don’t go / Mamá no te vayas
Daddy come home / Papi, regresa a casa
Mama don’t go / Mamá no te vayas
Daddy come home / Papi, regresa a casa
Mama don’t go / Mamá no te vayas
Daddy come home / Papi, regresa a casa
Mama don’t go / Mamá no te vayas
Daddy come home / Papi, regresa a casa
Mama don’t go / Mamá no te vayas
Daddy come home / Papi, regresa a casa
Mama don’t go / Mamá no te vayas
Daddy come home / Papi, regresa a casa
Mama don’t go / Mamá no te vayas
Daddy come home / Papi, regresa a casa
Mama don’t go / Mamá no te vayas
Daddy come home / Papi, regresa a casa
Mama don’t go / Mamá no te vayas
Daddy come home / Papi, regresa a casa

{ 6 comentarios }

1 ces1 mayo 27, 2009 a las 0:59

wooooooooooow :angel: :devil:

2 juan santis larrañaga junio 30, 2009 a las 2:52

ha sido un agrado compartir esta linda musica y por lo demas grandes artista que estoy estoy viendo y evocando atraves de esta gran pagina

ojala sigan instando a segur siendo de lo mejor un abrazo felicidades

saludos cordiales

juan santis larrañaga
san antonio chile.

3 sergio julio 10, 2010 a las 22:46

la de la foto al lado de la cancion mother es la tia mimi no julia, en esa foto el es grande y a su madre la mataron cuando el tenia aproximadamente 17 años

4 JUAN SANTIS LARRAÑAGA julio 11, 2010 a las 3:55

Una vez mas nos sorprende las genialides de este gran maestro John Lennon
Saludos cordiales

5 Uli julio 11, 2010 a las 20:33

Gracias, Sergio. Tienes toda la razón y ya corregí el entuerto :silly:

6 Uli julio 11, 2010 a las 20:36

¡Definitivamente uno de los grandes!
Gracias por tus frecuentes visitas, Juan.
Un cordial abrazo para ti.

Los comentarios están cerrados.

Previous post:

Next post:

42