Singin’ In The Rain – Gene Kelly – Album: Singin’ In The Rain – 1952

por Uli el 15 junio 2009

en Autores y Compositores,Caja de Música,Cine y TV,Historia de una Canción

singin in the rain

Arthur Freed se inspiró en la letra de ésta canción cuando vio, desde su tienda de música en Seattle, a un hombre que pasaba frente a su escaparate que bailaba alegremente y estaba saturado por la lluvia. Nacio Herb Brown escribió la música. Su debut inicial fue en una de las primeras películas musicales: Hollywood Revue of 1929, en donde Cliff Edwards interpretó la canción. Algunos años después, Arthur Freed, quien fuera para el momento productor para la M.G.M., quería elaborar un musical en torno a sus viejas canciones, por lo que le encomendó a Betty Comden y Adolphe Green que se encargasen del proyecto. Al final, el producto fue la película musical “Singin’ In The Rain.”

Considerada una obra maestra del cine musical, quizás la más famosa de su género, recibió su nombre antes, incluso, de que en el guión se incluyera un número de baile donde se cantaba y bailaba bajo un aguacero.

Inicialmente se había considerado el papel para Howard Keel, muy popular en la época, pero se adaptó a las características de Gene Kelly cuando éste se hizo cargo de la dirección y la coreografía junto con Stanley Donen, quienes ya habían trabajado juntos en Un Día en Nueva York (1949).donald_debbie_gene_sepia

Tanto Gene Kelly como Stanley Donen, manifestaron su descontento con el nombre de la película, la idea les parecía simplemente ridícula, pero Arthur Freed sólo argumentó dos cosas: que él había escrito esa canción y que siempre había querido hacer una película con ella. Eso, y el hecho de ser el productor, bastaron para imponer su criterio.

La película tuvo a Arthur Freed como su promotor principal, quien había sido responsable de 40 musicales para la Metro Goldwyn Mayer desde que Louis B. Mayer le había contratado en 1939. Freed había logrado un gran éxito y un merecido Oscar el año anterior con “Un Americano en París,” también interpretado por Kelly y decidió repetir la fórmula ganadora con esta nueva cinta.

Freed tenía un catálogo de canciones escritas por él y Nacio Herb Brown, entre 1926 y 1932. A pesar del forcejeo con los dos directores se incluyó la popularísima ‘Singin’ in The Rain’, que ya había sido utilizada, primero en una revista y después en una película de 1929: Hollywood Revue of 1929, donde Cliff Edwards (“Ukelele Ike”), interpreta la canción y al final, es cantada también, por todos los personajes en la película.

Muchos de los personajes del filme están basados en personas reales de aquel entonces: Lina Lamont, la afamada actriz de voz chirriante, fue un cruel retrato de Judy Hollyday; el jefe de los estudios no es otro que el propio Arthur Freed; el director musical, es la viva imagen del famoso Bugsy Berkeley; el personaje de Dora Bailey, la periodista chismosa del mundo cinematográfico, es una parodia de Louella Parsons, columnista de los periódicos Hearst, que tanto daño hizo a Orson Welles y su Ciudadano Kane.

Freed también se inspiró en sus muchas vivencias dentro del oficio, desde sus comienzos en el vaudeville. La trama recoge las numerosas y auténticas anécdotas vividas por los veteranos de la M.G.M. en la transición al cine sonoro, como la contratación de profesores de dicción para los actores, el accidentado rodaje primitivo con sonido directo y las frustraciones reales sucedidas en más de un estreno. Bajo este prisma, ‘Cantando Bajo la Lluvia’ no sólo es una película autobiográfica, sino un interesante documento de la conmoción que experimentó Hollywood en la transición al cine sonoro, una gran sátira de aquella histórica transformación que experimentada el Séptimo Arte con la llegada del cine sonoro.

O'Connor y Kelly

O'Connor y Kelly

La película no hubiera sido la misma sin la actuación de Donald O’Connor. Su acrobático número “Make them Laugh”, donde baila por suelos, paredes y techos, se le considera por algunos como el mejor número de baile en toda la historia. Tampoco sería igual sin el encanto y juventud de Debbie Raynolds, que a sus 19 años hacía su primer papel protagónico. Quizás por ésta misma inexperiencia, Freed no quiso utilizar la voz de Debbie y ésta fue doblada en todas sus canciones. Irónicamente, la voz que Debbie presta a Jean Hagen, la actriz con voz chirriante, al final del filme, escondida tras los cortinajes, es en realidad la de Jean Hagen.

Dentro de todos los números musicales de la película, que pasaron a ser clásicos, como Make them Laugh, Moses, You Are my Lucky Star y el lujoso y espectacular Broadway Melody; el que sin duda pasaría a la historia es Singin’ in The Rain, el número más popular y recordado de todos los musicales, donde un Gene Kelly, enamorado y dichoso, baila en medio de un aguacero. A pesar de la imagen feliz que transmite, Kelly sufrió lo indecible en esa secuencia, bajo la falsa y persistente lluvia de los aspersores. Kelly padecía de un enfriamiento fuerte y progresivo que estuvo a punto de terminar en pulmonía. Tenía una fiebre que pasaba de 40° y no lograba coordinar los movimientos del paraguas con la música. El director insistió en enviarlo a casa y filmar la escena otro día, pero Kelly se rehusó a escuchar razones y, eventualmente, convenció al director de que serían una gran pérdida todas las preparaciones que se habían hecho durante dos días y que al menos permitiese una toma. Como la salud de Kelly estaba empeorando, tenían que filmar rápidamente y apenas tuvieron tiempo de colocar las cámaras. Fue todo lo que necesitó, una toma… una sola toma.

La ‘lluvia’ consistía en una mezcla de agua y leche para así permitir que se viera mejor en el filme, lo que también causó que el traje de lana que llevaba Kelly se encogiera.

El equipo técnico del estudio, cubrió con lona oscura dos bloques al aire libre para la filmación de la escena nocturna que da título a la película, y procedieron a instalar los aerosoles para la lluvia. Sus esfuerzos son más notables si nos ponemos a pensar que el día que se hizo la toma, había una grave escasez de agua en Culver City, hogar de los estudios M.G.M.

A pesar de no aparecer bajo los créditos, Gene Kelly contó con el talento y la ayuda de dos asistentes coreógrafas: Carol Haney (“The Pajama Game“) y Gwen Verdon (estrella de Broadway de “Can-Can”, “New Girl In Town”, “Damn Yankees”, “Redhead”, “Sweet Charity” y “Chicago“). De hecho, el sonido del claqueo de Kelly durante el número de “Singin’ In The Rain”, fue doblado posteriormente por Verdon y Haney. Ambas estuvieron metidas en un enorme tambor con agua hasta los tobillos, para poder recrear el sonido del chapoteo en el agua y que coincidiera con la acción en la pantalla.

A veces, el profesionalismo y perfeccionismo de Gene Kelly podían rayar en la tiranía. Después de haber tenido unas fuertes palabras con Debbie Reynolds por unos pasos de baile, Fred Astaire –quien estaba alrededor del set y era amigo personal de Kelly- encontró a Debbie llorando bajo el piano y fue éste quien la ayudó con sus números de baile.

Muchas veces la jornada de trabajo se alargaba hasta 19 horas. Debbie Reynolds vivía aún con sus padres y tenía que levantarse a las 4:00 a.m. para tomar los tres distintos autobuses que la llevaban al estudio. En más de una ocasión, y para evitar todo esto, se quedaba a dormir en el set.

Donald O’Connor admitió que fue muy duro trabajar con Gene Kelly pues se sentía intimidado por él. Durante las primeras semanas de la filmación, tenía terror de cometer alguna equivocación y ser regañado por Kelly.

Cyd Charisse y Gene Kelly

Cyd Charisse y Gene Kelly

El costo final de la película fue de US$ 2.540.800, de los cuales, US$ 157.000 fueron para Walter Plunkett para el vestuario por sí solo. El costo de la misma, sobrepasó el presupuesto de la M.G.M. por US$ 665.000. Después de su estreno, el estudio se dio cuenta de la conveniencia de su inversión cuando la película devolvió US$ 7.7 millones de beneficio a partir de su inversión inicial.

Luego de terminar el número “Good Morning”, Debbie Reynolds tuvo que ser llevada a su camarín porque sus pies estaban sangrando por la ruptura de algunos vasos sanguíneos. A pesar de su arduo trabajo en el número, Gene Kelly no estaba satisfecho con el sonido del claqueo de la escena y decidió que debería ser doblado, por lo que entró en la sala de doblaje y procedió a doblar el sonido de todos los pasos, así como los suyos propios.

Muchos años después, Debbie Raynolds señaló que sobrevivir a ésta película y el parto, son las dos cosas más difíciles que había tenido que hacer.

Para el número de “Make them Laugh”, Kelly le pidió a O’Connor revivir un truco que O’Connor había hecho cuando era un joven bailarín, correr por una pared y completarlo con una voltereta. El número era tan exigente físicamente que, O’Connor –quien fumaba cuatro paquetes de cigarrillos al día- guardó cama (dependiendo de la fuente, algunos dicen que fue hospitalizado) durante una semana después de haberlo completado, pues había sufrido de agudo agotamiento físico y dolorosas quemaduras por el roce de la alfombra. Lamentablemente, un desafortunado accidente arruinó todas las escenas que se habían tomado. O’Connor, siempre demostrando la profesionalidad que le caracterizaba, accedió hacer tan difícil número nuevamente.

Madge Blake

Madge Blake

El papel de Dora Bailey, la columnista de chismes, fue desempeñado por Madge Blake, quien más tarde interpretó a la popular Tía Harriet en la serie de televisión de Batman (1966). Kathleen Freeman, quien hacía de la profesora de dicción Phoebe Dinsmore, también apareció como estrella invitada en la serie de Batman.

Antes de ésta película, la bailarina Cyd Charisse, quien formó parte del Ballet Ruso de Sergei Diaghilev, había aparecido en filmes como ‘bailarina de especialidad’ o como co-estrella. Su tórrido desempeño como “Louise-Brook” la vampiresa, en el número de fantasía para la escena “Broadway Melody,” tuvo tanto éxito que impulsó a la M.G.M. para contratarla como estrella protagonista para la película ‘La Banda de Vagones’ (1953), junto con Fred Astaire.

Cyd Charisse y Gene Kelly

Cyd Charisse y Gene Kelly

Cyd Charisse tuvo que aprender a fumar para su número de baile como la vampiresa “Louise-Brook”.

Se había previsto su estreno para la televisión en la cadena NBC, el 23 de Noviembre de 1963, y tuvo que posponerse por dos semanas debido al asesinato del Presidente Kennedy y todo lo que ello significó.

Era la cuarta vez que la canción “Cantando Bajo la Lluvia” había sido utilizada en una película de la M.G.M. Como mencioné anteriormente, se introdujo en “Hollywood Revue of 1929” (1929), Jimmy Durante la cantó brevemente en “Speak Easily” (1932) y Judy Garland también la cantó en “Little Nellie Kelly” (1940).

De acuerdo al listado de “Los 100 Mejores” del American Film Institute, la película permanece en el puesto # 1 como el Mejor Musical de la historia; puesto # 5 como Mejor Película y la canción “Singin’ In The Rain” ocupa el puesto # 3 en el listado “100 Años… 100 Canciones” del mismo instituto.

Fuentes:
Wikipedia
American Film Institute
Sonfacts
IMDb
American Movie Classics

Singin’ In The Rain
Gene Kelly

(mi humilde traducción)

I’m singing in the rain / Estoy cantando bajo la lluvia
Just singing in the rain / Simplemente canto en la lluvia
What a glorious feeling / Qué gloriosa sensación
I’m happy again / Estoy feliz de nuevo
I’m laughing at the clouds / Me estoy riendo de las nubes
So dark up above / Tan oscuro que está arriba
The sun’s in my heart / El sol están en mi corazón
And I’m ready for love / Y estoy listo para amar
Let the stormy clouds chase / Deja que las nubes de tormenta persigan
Everyone from the place / A todos del lugar
Come on with the rain / Ven con la lluvia
I’ve a smile on my face / Tengo una sonrisa en mi rostro
I’ll walk down the lane / Voy a caminar por la vía
With a happy refrain / Con un feliz estribillo
Singing, just singing in the rain / Canto, sólo canto bajo la lluvia

I’m singing in the rain / Estoy cantando bajo la lluvia
Just singing in the rain/ Simplemente canto en la lluvia
What a glorious feeling / Qué gloriosa sensación
I’m happy again / Estoy feliz de nuevo
I walk down the lane / Me paseo por la vía
With a happy refrain / Con un feliz estribillo
I’m singing, singing in the rain / Estoy cantando, cantando bajo la lluvia
In the rain / En la lluvia
In the rain / En la lluvia

{ 2 comentarios }

1 Fernando Jiménez noviembre 14, 2009 a las 23:10

El baile de Cyd Charisse con Fred Astaire, “Dancing in the dark” en “the Bands Wagon” es de lo mejor en los números muscales hollywodenses.

2 Uli57 noviembre 15, 2009 a las 13:46

En “The Bands Wagon”, me encanta el baile que ambos hacen en el bar, “The Girl Hunt.” ¡Fabuloso! 😀
.-= Ahora mismo, en el blog de Uli57: Gretta =-.

Los comentarios están cerrados.

{ 1 trackback }

Previous post:

Next post:

42