How Can You Mend A Broken Heart? – The Bee Gees – Álbum: Trafalgar (1971)

por Uli el 21 octubre 2009

en Autores y Compositores,Caja de Música,Historia de una Canción,Intérpretes / Monografícos

Post image for How Can You Mend A Broken Heart? – The Bee Gees – Álbum: Trafalgar (1971)

Otras de las peticiones que me hicieran a través del programa de radio la semana pasada, fue la historia de la canción ¿Cómo curar un corazón herido? de Los Bee Gees.

La canción fue escrita por los hermanos Barry y Robin Gibb para el cantante Norteamericano de música Pop Andy Williams, el mismo que nos deleitara con Moon River, y tantas otras ¿le recuerdan? Pues bien, Andy Williams rechazó la canción y gracias a eso, los hermanos Gibbs decidieron grabarla con su grupo The Bee Gees.

Aunque al principio de 1969 la banda se había desecho, decidieron que se unirían nuevamente para grabar esta canción.

A pesar de la historia que nos relata la canción y toda la pena y el dolor de corazón que ella encierra, la canción fue escrita por los hermanos Gibbs sin ningún tipo de esfuerzo y sin corazones heridos, ella nació en forma fácil, pero con mucho sentimiento y en cuestión de una hora ya estaba terminada. La misma, alcanzó los puestos Nro. 1 de las listas y fue el primero de los muchísimos éxitos que tendrían Los Bee Gees. Como vemos, aunque detrás de la canción no existe la historia de un amor perdido, podemos asegurar que sin esta canción el camino de los hermanos Gibbs hubiera seguido otro sendero… Todo es perfecto!

How Can You Mend A Broken Heart?
The Bee Gees

(mi traducción)
I can think of younger days / Puedo pensar en mis días de juventud
when living for my life / cuando vivir por mi vida
was everything a man could want to do. / era todo lo que un hombre podría desear hacer.
I could never see tomorrow, / Nunca pude ver el mañana,
but I was never told about the sorrow. / pero nunca me dijeron sobre el dolor.
And how can you mend a broken heart? / ¿Y cómo puedes curar un corazón herido?
How can you stop the rain from falling down? / ¿Cómo se puede detener la lluvia que cae?
How can you stop the sun from shining? / ¿Cómo se puede detener al sol de brillar?
What makes the world go round? / ¿Qué hace que el mundo gire?
How can you mend this broken man? / ¿Cómo puedes sanar a este hombre herido?
How can a loser ever win? / ¿Cómo puede un perdedor ganar alguna vez?
Please help me mend my broken heart / Por favor ayúdame a curar mi corazón herido
and let me live again. / y déjame vivir otra vez.
I can still feel the breeze / Aún puedo sentir la brisa
that rustles through the trees / que cruje a través de los árboles
and misty memories of days gone by / y borrosos recuerdos de días que se fueron
we could never see tomorrow, / no podíamos ver el mañana,
no one said a word about the sorrow. / nadie dijo una palabra sobre el dolor.
And how can you mend a broken heart? / ¿Y cómo puedes curar un corazón herido?
How can you stop the rain from falling down? / ¿Cómo puedes detener la lluvia al caer?
How can you stop the sun from shining? / ¿Cómo puedes detener al sol de brillar?
What makes the world go round? / ¿Qué hace que el mundo gire?
How can you mend this broken man? / ¿Cómo puedes sanar a este hombre herido?
How can a loser ever win? / ¿Cómo puede un perdedor ganar alguna vez?
Please help me mend my broken heart / Por favor ayúdame a curar mi corazón herido
and let me live again. / y déjame vivir otra vez.
Please help me mend my broken heart / Por favor ayúdame a sanar mi corazón herido
and let me live again. / y déjame vivir otra vez.

{ 2 comentarios }

1 Vero octubre 24, 2009 a las 19:43

Uliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii esto está super bueno !!! siempre es un placer leerte … pero cuando además hablas de canciones que escuché y disfruto tanto como las de Bee Gees y en este caso How Can You Mend A Broken Heart? … mas y mas !!!!
Idola ! 😀
.-= Ahora mismo, en el blog de Vero: Conocen el Folklore Argentino? =-.

2 adrian octubre 5, 2011 a las 21:21

mui buena esta pagina pude encontrar lo que queria grasias

Los comentarios están cerrados.

Previous post:

Next post:

42